Курс чудес

Всё, что ты делаешь, ты делаешь себе. (Курс чудес)
 

Вопрос №5: Об использовании мужского рода в тексте

Об использовании мужского рода в тексте

Вопрос №5: К чему все это использование мужского рода в Курсе? До сих пор мне не
встретилось ни одного упоминания пятидесяти процентов остального населения мира. Или женщина - это
просто еще одна иллюзия? Несмотря на это, мне нравится Курс, но
использование мужского рода в тексте меня раздражает.

Ответ: Этот
вопрос похож на вопрос №10 в издании "Наиболее часто задаваемые вопросы о
Курсе чудес", написанном Глорией и Кеннетом Уопниками. Немного
упрощенный ответ из этой книги: Иисус не практикует искусство
"политической корректности". Напротив, его Курс лингвистически написан в
иудейско-христианских традициях, где доминирует мужской род. Курс
использует патриархальный библейский язык, на котором эти традиции
были основаны. Следовательно, Курс подчиняется законам этой религиозной
культуры, используя термины только мужского рода. Иисус сам говорит о
своем использовании языка определенного рода:

"Этот Курс
остается в пределах концептуальной структуры эго, где в нем есть
потребность... Он использует слова, которые символичны и не может
выразить то, что за пределами символов."
(Об.вст.3:1,3)

Таким
образом, понятно, что смысл использования мужского рода Курсом в чем-то
другом. В то время как форма слов Курса та же самая, что и в западной
традиции, которой 2500 лет, их содержание полностью противоположно. Это
хороший пример принципа, которые упоминается дважды в тексте, что Святой
Дух не забирает у нас наши особые отношения (форму), а трансформирует
их (изменяя их предназначение - содержание) (T.17.IV.2:3,4,5,6;
T.18.II.6). Следовательно, читателю предоставляется прекрасная
возможность практиковать прощение, тогда как "сексистский" язык Курса
поднимает для осознания те глубоко закопанные оценочные суждения,
которые бессознательно там присутствуют, чтобы мы могли посмотреть на
них по-другому сейчас с помощью Святого Духа. Таким образом, особые
отношения ненависти (или любви) с патриархальными авторитетами, религиозными или нерелигиозными, могут быть трансфомированы в святые
отношения, отношения, которые теперь имеют свое
предназначением прощение и покой вместо осуждения и атаки.

Подобным образом, мы
можем понять использование Курсом термина Сын Божий. На протяжении двух
тысяч лет, этот термин использовался в христианской теологии, чтобы
означать только Иисуса, единорожденного сына библейского Бога, и Вторую
Ипостась Троицы. Более того, особенный статус Иисуса был выделен Святым
Павлом, понизив статус всего остального человечества до "приемных сынов"
Бога (Книга галатинцев 4:4). Для того, чтобы выделить тот момент, что
он яыляется равным с нами, Иисус в Курсе чудес использует тот же термин, который
до сих пор исключал всех кроме него самого. Теперь, однако, он означает
всех людей, детей Божьих, которые все еще верят, что они являются
телами, отделенными от своего Источника, и поэтому отличаются от Него. И
даже еще более конкретно, термин Сын Божий означает учеников, которые
читают и изучают Курс чудес, использование термина, которое явно не
зависит от принадлежности к роду.

Этот термин, таким образом,
используется намеренно, чтобы помочь исправить 2000-летнюю историю того,
что Курс называет искажением основного послания Иисуса христианством, в
этом случае полного равенства и единства Сыновства Божьего. А значит
Иисус в Курсе представляет себя, как неотличающегося от любого другого в
реальности (хотя, конечно, между нами есть разница во времени).
Следовательно, повторяясь еще раз, тот же самый термин, Сын Божий,
который использовался только для Иисуса, теперь используется для всех
нас. Более того, этот термин также используется, чтобы означать Христа,
которого Бог создал до разделения, Его единого Сына. Опять же, мы
наблюдаем использование той же формы, что и в христианстве, но с
совершенно другим смыслом. Термин Сын Божий может легко восприниматься в
качестве синонима для термина дитя Божье, термин, который часто
используется в Курсе.

Реинтерпретация Сына Божьего с обособленного до всеохватывающего имеет
ключевое значение для философской системы Курсы. И из-за причины, по
которой Иисус использует этот термин, ученики Курса, и мужчины, и женщины,
должны быть бдительны перед искушением изменить "обидный" язык Курса. Хотя такую практику можно понять, она противоречит педагогическим
целям Иисуса. Оставить форму в таком виде, в каком она есть, вместо
этого изменив свое мнение, соответствовало бы учению Курса гораздо
больше. Здесь можно перефразировать известную сроку из текста:
"Следовательно, не ищи изменить курс, но выбери изменить свое мнение о
курсе"
(Т-21-вв.1:7).

Значит так как форма Курса не изменится, для учеников Курса было бы разумным использовать свои реакции для того, чтобы учиться прощению не только
Иисуса, Хелен, или Курса чудес, но и всех тех, кого вы воспринимали в
прошлом (или в настоящем), как обращающихся несправедливо с вами или с
кем-то другим.

Последнее замечание на тему мужского рода в
Курсе: на протяжении долгого времени стандартом в грамматике было то,
что существительные среднего рода, такие как "человек" или "кто-то"
принимали мужской род. Понятно, что основное учение Курса чудес в том,
что мы не есть наше тело, а эта проблема, опять же, просто вопрос формы
или стиля.

Перевод Татьяны Молодцовой